Kuva: Juhani Harkas / Havaintokirja

Metsässä kulkijaa odottaa tykkylumen muodossa hiljainen kuolema ja aurauskuskit saavat osakseen lumiraivoa. Ruotsista – tietenkin – saimme niskaamme oikean lumi-infernon. Onneksi siitäkin helvetistä selvittiin. Jo ennestään monipuolisen lumisanastomme ovea kolkuttelevat uudet sanat.

Sää, keli ja tietenkin lumi monine muotoineen ovat olleet meille suomalaisille aina rakkaita ja läheisiä puheenaiheita, siitä kertovat lukuisat lumen eri olomuotoja kuvaavat murresanatkin.

Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen sivuilta selviää, että esimerkiksi ihan pian koittavalla kevättalviaamun pakkaskelillä on Suomen murteiden sanakirjassa peräti 50 synonyymia. Kuulostaako näistä mikään tutulta: aamukahela, aamukahera, aamukahme, aamukaho, aamukahu tai aamukohme?

Myös kevyellä pakkaslumella on liki sata samaa tarkoittavia sanoja, kuten esimerkiksi höhölumi, höntylumi, höppölumi, höttöslumi, höytyvälumi, kiuranne, nattura, pakkasenkauna, pakkasenkiukku, pakkasensiemen, uppura ja utukka.

Kun yöpakkanen vesikelin jälkeen kovettaa hangen pinnan kävelyn kestäväksi, sitä sanotaan kerihangeksi. Silläkin on useita kaimoja, kuten esimerkiksi hankiainen, kirsi, kerste, hankikanto ja kestohanki murrealueesta riippuen.

Lumisanat kätkevät tavuihinsa murteiden historiaa, mutta tietenkin myös ilmastohistoriaa. Toivotetaan siis jatkossakin lumi tervetulleeksi, mutta hillitään lumiraivoa aurauskuskeja kohtaan. Muuten seuraa todellinen lumi-inferno.

Mikä on sinusta kuvaavin lumeen liittyvä sana? Vastaa Facebookin kommenttikentässä. Vastaajien kesken arvotaan Lumijälkien maasto-opas (Metsäkustannus 2018).

lumi-infernolumiraivolumisanamurresanatsanojen etymologia